求人を探す

現在選択中の条件 変更・追加
職種
管理部門・事務系
通訳・翻訳
業種
勤務地 年収
キーワード

通訳・翻訳の求人情報

31件中1~10件を表示
業務内容 【業務内容】
海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受け持っていただきます。単に言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った『活きた言葉』を創り出すことのできる、クリエイティブなセンスが求められます。

《担当する仕事内容の一例》
・ オンラインゲームテキストの翻訳およびローカライズ
・ プレスリリースやマー…
年収 450~600万
勤務地 東京都
事業内容 ・デジタルエンタテインメント事業
・アミューズメント事業
・出版事業
・ライツ・プロパティ事業
  • この求人情報に応募
  • 詳細を見る
業務内容 【業務内容】
海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受け持っていただきます。単に言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った『活きた言葉』を創り出すことのできる、クリエイティブなセンスが求められます。

《担当する仕事内容の一例》
・ゲームテキストの翻訳およびローカライズ
・韓国語翻訳監修業務
・プレスリリ…
年収 300~500万
勤務地 東京都
事業内容 ・デジタルエンタテインメント事業
・アミューズメント事業
・出版事業
・ライツ・プロパティ事業
  • この求人情報に応募
  • 詳細を見る
業務内容 【業務内容】
海外向けにアレンジされる作品の「言葉」に関するパートを受け持っていただきます。
単に言葉を置き換えるだけでなく、作品やキャラクターのイメージを理解した上で、それぞれの国の文化や習慣に合った『活きた言葉』を創り出すことのできる、クリエイティブなセンスが求められます。

《担当する仕事内容の一例》
・ゲームテキストの翻訳およびローカライズ
・プレスリリースやマーケティング…
年収 450~600万
勤務地 東京都
事業内容 ・デジタルエンタテインメント事業
・アミューズメント事業
・出版事業
・ライツ・プロパティ事業
  • この求人情報に応募
  • 詳細を見る

あなたにぴったりの求人をご案内します

業務内容 社内通訳、翻訳担当として下記業務をご担当いただきます。

●通訳業務
●翻訳業務(社内会議や社内プレゼン資料等)
●その他上記に伴う一部アドミニ補助業務

※国内出張等あり、海外出張はほとんどありません。

社全体より通訳・翻訳の依頼があり、様々なバックグラウンドの方々との協業や、様々な場面での通訳業務に携わっていただくことができる為、固定業務にとどまらず幅広い経験と知識を得てい…
年収 450~600万
勤務地 大阪府
事業内容 総合エンターテインメント事業
テーマパークの運営
  • この求人情報に応募
  • 詳細を見る
業務内容 ◆米国ほか海外関連会社との英語での折衝およびビジネス推進
◆社内通訳・翻訳業務
※オープンポジションのため、経験、スキル、志向考慮の上、選考を通じ、配属部署、具体的な職種を決定していきます。
年収 400~700万
勤務地 東京都
事業内容 スポーツマーケティング、各種スポーツ用品、スポーツサプリメントの製造・販売、アスリートへのパフォーマンスディレクションほか
  • この求人情報に応募
  • 詳細を見る
業務内容 海外市場向け、製品カタログ・ウェブサイトの翻訳・制作業務
・製品カタログの翻訳(主に日英翻訳)
・英文製品コンテンツを企画し、グラフィックデザインソフト・DTPソフトなどで編集・制作
・英文ウェブサイトのコンテンツデザイン・制作業務
年収 380~500万
勤務地 大阪府
事業内容 FA機器・システム製造・販売
  • この求人情報に応募
  • 詳細を見る

あなたにぴったりの求人をご案内します

NEW

英語翻訳業務

求人No.CSP056647
業務内容 クライアント先の品質部門にて、システムへの入力・英訳業務をお任せします。
国内品質苦情システムに入力された内容を、
グローバル品質苦情システムへ日本語、英語で入力を行って頂きます。
また両システム内の情報のマッチング作業業務も含みます。
年収 380万~
勤務地 東京都
事業内容 医薬、医療、ヘルスケア、医療機器業界に特化し、お客様へ新たなビジネスモデルと効果の高いベネフィットをご提供いたします。
  • この求人情報に応募
  • 詳細を見る
業務内容 ポケットモンスターシリーズをアジア圏のお客様にお届けするために、社内外/国内外の関係者と連携しながら、ゲームソフト/ゲームアプリの中国語版(簡体字)制作のため、翻訳者として業務にあたっていただきます。
【具体的には】
・中国語版(簡体字版)制作におけるテキスト翻訳
・複数の翻訳者(繁体字翻訳者含む)とのテキスト翻訳方針に関する調整
・翻訳されたテキストのレビュー(チェック)
・関係各所…
年収 400~600万
勤務地 東京都
事業内容 店舗運営事業、ゲームソフト事業、カードゲーム事業、ライセンス管理事業、アニメ・映画事業、その他、これらに付随する事業
  • この求人情報に応募
  • 詳細を見る
業務内容 ◆ポケットモンスターシリーズをアジア圏のお客様にお届けするために、社内外/国内外の関係者と連携しながら、ゲームソフト/ゲームアプリの中国語版(繁体字)制作のため、翻訳者として業務にあたっていただきます。

【具体的には】
・中国語版(繁体字版)制作におけるテキスト翻訳
・複数の翻訳者(簡体字翻訳者含む)とのテキスト翻訳方針に関する調整
・翻訳されたテキストのレビュー(チェック)
・関…
年収 400~600万
勤務地 東京都
事業内容 店舗運営事業、ゲームソフト事業、カードゲーム事業、ライセンス管理事業、アニメ・映画事業、その他、これらに付随する事業
  • この求人情報に応募
  • 詳細を見る
業務内容 ◆ポケットモンスターシリーズおよび関連作品の多言語展開に向けて、各翻訳者と連携してローカライズ業務の統括を行っていただきます。

【具体的には】
・テキストローカライズ・グラフィックローカライズ進捗管理
・業務の効率化と標準化に対する働きかけ
・翻訳のクオリティ向上とデバッグコスト削減の実現
年収 450~650万
勤務地 東京都
事業内容 店舗運営事業、ゲームソフト事業、カードゲーム事業、ライセンス管理事業、アニメ・映画事業、その他、これらに付随する事業
  • この求人情報に応募
  • 詳細を見る
31件中1~10件を表示

マンパワーグループの転職サポートでは、非公開求人情報のご紹介はもちろん、長年にわたる求人企業との取引のなかで蓄積された企業情報や社風、求める人物像の傾向をお伝えすることができます。

無料!転職サポートへ登録

最新の求人から
貴方に最適なものをご紹介

正社員転職サポートエントリー 無料

求人を探す
  • U・Iターン転職サポート
  • 履歴書・職務経歴書の書き方
  • MyStyle ~ワタシらしく働く~ 女性の活躍・両立支援
  • 障がい者就職支援 多くの方々に就業機会を提供いたします!